Published on Marzo 16, 2011 by julio
Por Cortesía de Angel Poveda
http://www.autoenglish.org/
Excelente sitio para aprender inglés. Dispone de centenares de ejercicios. Incluye:
parte interactiva explicación lección mp3, lección y/ o lección en vídeo
Tags: Ejercicios, Inglés, Traducción, Tutoriales
Posted in Traducción, Tutoriales
Published on Noviembre 23, 2010 by julio
Descargar
ACE Traductores publica el Libro Blanco de la traducción editorial en España, segundo estudio sobre la traducción de libros en nuestro país. Este nuevo análisis es la continuación y profundización de la tarea iniciada hace diez años con el primer Libro Blanco editado por ACE Traductores y es fruto de la labor y dedicación de [...]
Tags: Comercio editorial, España, Industria editorial, Libro Blanco, Traducción, Traductores
Posted in Libros, Principal
Published on Julio 12, 2010 by julio
Lidia Taillefer de Haya
Traductografía y traductología en lengua inglesa
Descargar
198 páginas
ISBN: 978-84-611-5415-9
Este libro pretende completar determinadas lagunas, tanto teóricas como prácticas, de la traductología y traductografía en lengua inglesa. A pesar del desarrollo que han experimentado los estudios sobre la traducción, no existe todavía una monografía sobre el mundo anglófono, sin duda uno de los de [...]
Tags: Traducción
Posted in Libros, Principal
Published on Julio 7, 2010 by julio
Lidia Taillefer de Haya
Traducción y Ciencias Auxiliares en lengua inglesa
Ediciones del Grupo de Investigación Traductología – Málaga, 2007
625 páginas
ISBN: 978-84-611-6399-1
Descargar
Este trabajo tiene como objetivo completar las lagunas documentales, tanto teóricas como prácticas, de la bibliografía traductológica en lengua inglesa. A pesar del enorme desarrollo que han experimentado los estudios sobre la traducción, no existe todavía [...]
Tags: Libros, Traducción
Posted in Libros, Principal, Traducción
Published on Julio 6, 2010 by julio
Las herramientas
del traductor
445 páginas
ISBN:
978-84-607-2189-8
Ediciones del Grupo de Investigación Traductología. Málaga
Descargar
El traductor y el intérprete, cuando trabajan, no están solos. Desde el momento en que asumen el compromiso de verter un texto en una lengua diferente de aquella en que fue creado, hasta aquel otro en que entregan su trabajo para que pase a formar parte [...]
Tags: Libros, Traducción
Posted in Libros, Principal
Published on Julio 6, 2010 by julio
Manual de traducción de videojuegos: el fascinante mundo del romhacking
Pablo, Muñoz Sánchez
Descargar
Este manual, partiendo de la experiencia del autor en la traducción no oficial de videojuegos como Secret of Mana, Final Fantasy VI o Phantasy Star IV, tiene como objetivo explicar técnicas para descifrar los entresijos de las ROMs de emuladores con el fin de [...]
Tags: Libros, Traducción
Posted in Libros, Traducción
Published on Mayo 28, 2010 by julio
Para ver en detalle pica sobre la imagen
En la siguiente tabla recogemos las revistas de Traducción españolas ordenadas por Criterios Latindex Cumplidos procedente de la base de datos DICE Difusión y Calidad Editorial de las Revistas Españolas de Humanidades y Ciencias Sociales y Jurídicas.
Titulo
Crit Latindex
Çedille. Revista de estudios franceses
34
Trans. Revista de Traductología
32
Hikma. Estudios de traducción-translation [...]
Tags: Acreditacion, Factor de impacto, Traducción
Posted in Noticias, Principal
Published on Abril 19, 2010 by julio
Corazon tan blanco / Javier Marias
Editorial: DeBolsillo
ISBN: 84-8346-140-4
ISBN-13: 9788483461402
Yo hablo y entiendo y leo cuatro lenguas incluyendo la mía, y por eso, supongo, me he dedicado parcialmente a ser traductor e intérprete en congresos, reuniones y encuentros, sobre todo políticos y a veces del nivel más alto (en dos ocasiones he hecho de intérprete entre [...]
Tags: Interpretación, Literatura, PreTextos, Traducción, Traductores
Posted in Principal, Traducción
Published on Marzo 30, 2010 by julio
SJR (http://www.scimagojr.com) SCImago Journal & Country Rank un indicador alternativo al factor de impacto, que basa su funcionamiento en el algoritmo PageRank. Es un portal que incluye las revistas científicas y los indicadores científicos por países que utiliza los datos de Scopus ® a partir de 1996. El acceso a este índice es gratuito y [...]
Tags: Acreditacion, Evaluación, Investigación, Traducción
Posted in Principal, Traducción
Published on Marzo 24, 2010 by julio
DICE. Difusión y Calidad Editorial de las Revistas Españolas de Humanidades y Ciencias Sociales y Jurídicas
http://dice.cindoc.csic.es
La ANECA también utiliza DICE como referencia en sus procesos de evaluación de profesorado.DICE permiten calcular el impacto de cada revista en su entorno disciplinar más próximo, ya que posibilita buscar por áreas temáticas. Si buscamos por uno de ellos, [...]
Tags: Acreditacion, Evaluación, Indice de impacto, Traducción
Posted in Principal, Traducción
3 Comments