Traducción autómática y evaluación

Published on Septiembre 22, 2009 by julio

Empirical Machine Translation and its Evaluation.
Giménez Linares, Jesús A. 
Título Empirical Machine Translation and its Evaluation/ Jesús A. Giménez Linares
Madrid: Sociedad Española para el Procesamiento del Lenguaje Natural, 2009
226 p.  Colección Monografías (Sociedad Española para el Procesamiento del Lenguaje Natural); 8 
ISBN 9788460809548.
PDF
Este libro se dedica a la aplicación de la tecnología actual de Procesamiento del Lenguaje [...]

Tags: , ,
Posted in Libros, Principal, Traducción

ForeignDesk – Un entorno de traducción integrado

Published on Julio 17, 2009 by julio

ForeignDesk, es un entorno de traducción integrado de código abierto  producido por Lionbridge y transladado a SourceForge para su desarrollo ulterior.
Se puede descargar en: http://foreigndesk.sourceforge.net
¿Qué se incluye en ForeignDesk?
a) Un entorno de traducción integrado (memoria de traducción, terminología de gestión, el contexto y poder ver la traducción)
b) “DDL Taller”, que “permite a los usuarios añadir soporte nativo para [...]

Tags: , ,
Posted in Principal, Sofware libre, Traducción, Tutoriales

KBabel : herramienta de software libre de apoyo a la traducción

Published on Mayo 25, 2009 by julio

Dentro del software libre hay excelentes herramientas de apoyo a la traducción, como kbabel, Se trata de  un conjunto de herramientas para la edición y gestión de archivos PO gettext que cuenta con plena capacidad de navegación, plena funcionalidad de edición, posibilidad de búsqueda de traducciones en diferentes diccionarios, control de sintaxis. Por último incluye una [...]

Tags: ,
Posted in Principal, Sofware libre

El Costo de Traducir y Cuanto Pagar por una Traducción

Published on Mayo 19, 2009 by julio

 
Artículo sobre las tarifas aplicadas a la traducción, factores que influyen el Precio de Servicios de Traducción. También se trata el tema de las Traducciones de Bajo Precio.

Propósito de la Traducción
El Idioma y la Versión del Idioma
La Cobertura de la Traducción
La Metodología y el Proceso de Traducción
Experiencia del Traductor
Tecnologías de Traducción
Número de Palabras
Tamaño del Proyecto y Tiempo [...]

Tags: , , ,
Posted in Principal, Traducción

Social Translator – Comunidad de traductores traduciendo

Published on Mayo 18, 2009 by julio

Social Translator es una comunidad social para la traducción.
Social es un servicio gratuito de traducción y en la actualidad una comunidad sin fines de lucro, con el fin de traducir la web poco a poco para que todos puedan disfrutarla. El sistema consiste en registrarte y apuntarte a los idiomas que dominas para traducir palabras y [...]

Tags: ,
Posted in Principal, Traducción

Intérprete por un día en la Comisión : Jornada de puertas abiertas, el 9 de mayo

Published on Mayo 6, 2009 by julio

Intérprete por un día en la Comisión Jornada de puertas abiertas, el 9 de mayo
 
El dia 9 de mayo de 2009 a partir del 11 de am a 5 pm.  se celebra la Jornada de Puertas Abiertas siendo una buena oportunidad para que el público en general pueda conocer al personal que trabaja en Interpretación en la Comisión Europea. Ustedes pueden pueden [...]

Tags: ,
Posted in Noticias, Principal

Bitext2tmx : Software Libre para traducción

Published on Abril 20, 2009 by julio

Entorno visual de código abierto (independiente de la plataforma, escrito en Java) que permite a la persona usuaria alinear gráficamente un texto en una lengua y el equivalente en otra lengua y obtener una memoria de traducción que se puede usar con programas de traducción asistida por ordenador.
Descargar

Tags: ,
Posted in Principal, Sofware libre, Traducción

Wikicionario: el diccionario libre

Published on Marzo 31, 2009 by julio

Wikcionario es un diccionario de Internet editado colaborativamente en el que tú también puedes contribuir añadiendo y editando material. Wikcionario (en inglés Wiktionary) es un proyecto de diccionario de la Fundación Wikimedia, que contiene definiciones, traducciones, sinónimos, pronunciaciones de palabras en múltiples idiomas. Al igual que Wikipedia, Wikcionario está basado en la tecnología wiki, utiliza [...]

Tags: , , ,
Posted in Noticias, Sofware libre, Traducción

Opentrad : sistema de traducción automática de código abierto para todas las lenguas del Estado

Published on Marzo 26, 2009 by julio

Multilingüe, libre y gratuito
Opentrad http://www.opentrad.com es un sistema de traducción automática de código abierto para todas las lenguas del Estado y de uso gratuito para todo el público.
Actualmente está disponible la traducción bidireccional entre los pares español-gallego y español-catalán y la traducción del par español-euskera.
Además Opentrad está diseñado para ser adaptado y configurado según las necesidades [...]

Tags: , ,
Posted in Noticias, Sofware libre, Traducción

OmegaT : La herramienta de memoria de traducción libre (GPL)

Published on Marzo 24, 2009 by julio

OmegaT es una aplicación libre de memoria de traducción escrita en Java. La herramienta está pensada para ser utilizada por traductores profesionales. ¡Ciertamente no traduce por Ud.! (El software que hace esto se llama “traducción automática”, y tendrá que buscarlo en algún otro sitio.)
Tiene las siguientes características:

Coincidencias parciales
Propagación de coincidencias
Procesado simultáneo de proyectos con archivos [...]

Tags: ,
Posted in Principal, Sofware libre

« Older Entries
Newer Entries »

Descripción

La biblioteca de la Facultad de Traducción y Documentación, por su pertenencia a la estructura bibliotecaria de la Universidad de Salamanca y el carácter que le imprime su personal es un "lugar" abierto al universo; que en el mundo real se ubica en:
C/ Francisco Vitoria 6-16 C.P. 37008
Salamanca (España)
Tfno: +34 923 29 45 80
Fax: +34 923 29 45 82
Centralita: +34 923 29 45 00 ext.:3150

Categorías

Recursos

Calendario

Septiembre 2010
L M X J V S D
« Ago    
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930  

Etiquetas

Acceso abierto Acreditacion Aprendizaje Bibliotecarios Bibliotecas Bibliotecas 2.0 Bibliotecas digitales Bibliotecas escolares Bibliotecas universitarias Buscadores Calidad Derechos de autor Documentación E-books Edicion España Evaluación Formación Profesional Formatos Gestores de referencias Google Internet Investigación Libros Libros electrónicos Literatura Mapas conceptuales Monográficos PreTextos Redes sociales Repositoiros Repositorios Revistas electrónicas Servicios Sistemas Integrados de Gestión Bibliotecaria Software libre Tecnologías de la Información Traducción Traductores Tutoriales Vídeos Web 2.0 Web semántica Web social Zotero

Enlaces

Recursos sobre Documentación

Archivos

Meta